Profilo

_EHP5563Sono un traduttore freelance votato a mantenere uno standard di alto livello e a offrire al cliente un servizio di prim’ordine. Mi vanto di costruire solidi legami con i miei clienti e di sviluppare ogni singolo progetto “su misura”, in base alle loro specifiche necessità.

Sono di madrelingua inglese e offro servizi di traduzione dallo spagnolo e dall’italiano verso l’inglese. Offro anche servizi di correzione di bozze e ho un’esperienza di sette anni nella correzione di documenti governativi presso una sede ministeriale del Northern Ireland Civil Service.

Ho viaggiato ampiamente in America Latina e in Europa, dove ho aggiunto tasselli alle competenze linguistiche sviluppate da studente. Nel corso dei miei viaggi ho fatto esperienza in prima persona delle differenze culturali e delle sfumature linguistiche in paesi e regioni in cui si parla la stessa lingua.

Mentre lavoravo nell’area di gestione del progetto informatico presso Il Northern Ireland Civil Service ho conseguito presso la Queens University di Belfast la laurea magistrale cum laude in Scienze della traduzione, che si aggiunge alla laurea di primo livello in Economia aziendale conferitami dalla University of Ulster. Studiare e lavorare allo stesso tempo mi ha consentito di incrementare simultaneamente la conoscenza e l’esperienza pratica nel settore della gestione progettuale, dell’informatica e del business in generale, studiando nel frattempo la teoria della traduzione all’università. La mia laurea specialistica mi ha inoltre prestato le conoscenze e le caratteristiche necessarie a essere un traduttore freelance, permettendomi di affinare le mie capacità sotto un’esperta supervisione. Ho conseguito, inoltre, il diploma della Queens University in Tecnologie della traduzione, grazie al quale ho raggiunto un elevato livello di efficienza nell’uso dei principali pacchetti di software dedicati.

Sono socio dell’Institute of Translation & Interpreting, che nel Regno Unito è l’unica associazione professionale indipendente di traduttori e interpreti in attività. Sono membro di Certified PRO Network – ProZ.com, un’iniziativa che fornisce a traduttori qualificati la possibilità di mettersi in rete e collaborare in un ambiente interamente costituito da professionisti selezionati.